<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Tutorial: WordPress-Themes lokalisieren</title>
	<atom:link href="http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/</link>
	<description>WordPress Theme Blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 08:37:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Nils</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-4799</link>
		<dc:creator>Nils</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 21:25:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-4799</guid>
		<description>Ich nochmal ... hab mich wohl unverst&#228;ndlich ausgedr&#252;ckt.

Also ich probiere gerade das wirklich schicke WooTheme Irresistible aus, das man hier herunterladen kann: http://www.woothemes.com/2009/02/irresistible/

L&#228;uft auch auf der aktuelle WP Release 2.9.1 wunderbar. Nur, dass es leider auf englisch ist. Die deutschen po/mo dateien liegen zwar in einem Ordner languages (und sind auch tats&#228;chlich mit den deutschen &#220;bersetzungen gef&#252;llt), aber werden nicht integriert.

Nun hab ich bereits das Laden der Text-Datei mit dem von Simon angegeben Codeschnipsel im Header probiert ... sowohl wortw&#246;rtlich wie auch mit ersetzen von &#039;my_theme_name&#039; mit &#039;irresistible&#039;. Geht aber nicht.

Vielleicht hat jemand von Euch das gleiche Problem gel&#246;st?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich nochmal &#8230; hab mich wohl unverst&#228;ndlich ausgedr&#252;ckt.</p>
<p>Also ich probiere gerade das wirklich schicke WooTheme Irresistible aus, das man hier herunterladen kann: <a href="http://www.woothemes.com/2009/02/irresistible/" rel="nofollow">http://www.woothemes.com/2009/02/irresistible/</a></p>
<p>L&#228;uft auch auf der aktuelle WP Release 2.9.1 wunderbar. Nur, dass es leider auf englisch ist. Die deutschen po/mo dateien liegen zwar in einem Ordner languages (und sind auch tats&#228;chlich mit den deutschen &#220;bersetzungen gef&#252;llt), aber werden nicht integriert.</p>
<p>Nun hab ich bereits das Laden der Text-Datei mit dem von Simon angegeben Codeschnipsel im Header probiert &#8230; sowohl wortw&#246;rtlich wie auch mit ersetzen von &#8216;my_theme_name&#8217; mit &#8216;irresistible&#8217;. Geht aber nicht.</p>
<p>Vielleicht hat jemand von Euch das gleiche Problem gel&#246;st?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Nils</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-4797</link>
		<dc:creator>Nils</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 23:01:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-4797</guid>
		<description>Ich verstehe das mit dem Laden der Sprachdatei noch nicht richtig. Probiere gerade ein freies WOO Theme aus, bei dem in einem Ordner languages bereits eine deutsche mo-Datei enthalten ist.
Wo sollte diese Datei hinkopiert werden?
Muss ich sie umbenennen?
Beim Aufruf der Sprachdatei, muss dann  in den Namen des Themes ge&#228;ndert werden, unver&#228;ndert bleiben oder den kompletten Dateinamen inkl. der Dateiendung enthalten?

Ist wahrscheinlich so simpel, dass ich es nirgendwo finden kann ... 

Danke f&#252;r Eure Hilfe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich verstehe das mit dem Laden der Sprachdatei noch nicht richtig. Probiere gerade ein freies WOO Theme aus, bei dem in einem Ordner languages bereits eine deutsche mo-Datei enthalten ist.<br />
Wo sollte diese Datei hinkopiert werden?<br />
Muss ich sie umbenennen?<br />
Beim Aufruf der Sprachdatei, muss dann  in den Namen des Themes ge&#228;ndert werden, unver&#228;ndert bleiben oder den kompletten Dateinamen inkl. der Dateiendung enthalten?</p>
<p>Ist wahrscheinlich so simpel, dass ich es nirgendwo finden kann &#8230; </p>
<p>Danke f&#252;r Eure Hilfe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Christoph Taschler</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-4662</link>
		<dc:creator>Christoph Taschler</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 14:53:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-4662</guid>
		<description>Danke f&#252;r die Nachricht. 
Wollte das Theme Modern Clix mit Codestyling Localization lokalisieren, anscheindend ist dies &quot;hart&quot; progammiert und das Plugin versagt den Dienst. Ich w&#228;re als Anf&#228;nger auch damit zufrieden, die paar php-Dateien h&#228;ndisch durchzuarbeiten, denn das ist ja schnell geschehen. Praktisch h&#228;tte ich gerne bei folgendem String All rights reserved. wenn der Besucher der Webseite auf &quot;deutsch&quot; klickt, folgende Ausgabe auf der Webseite: &quot;Alle Rechte vorbehalten&quot;, wenn der Besucher auf italienisch klickt: &quot;Tutti i diritti riservati&quot;. L&#228;sst sich sowas mit einem einfachen Code l&#246;sen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke f&#252;r die Nachricht.<br />
Wollte das Theme Modern Clix mit Codestyling Localization lokalisieren, anscheindend ist dies &#8220;hart&#8221; progammiert und das Plugin versagt den Dienst. Ich w&#228;re als Anf&#228;nger auch damit zufrieden, die paar php-Dateien h&#228;ndisch durchzuarbeiten, denn das ist ja schnell geschehen. Praktisch h&#228;tte ich gerne bei folgendem String All rights reserved. wenn der Besucher der Webseite auf &#8220;deutsch&#8221; klickt, folgende Ausgabe auf der Webseite: &#8220;Alle Rechte vorbehalten&#8221;, wenn der Besucher auf italienisch klickt: &#8220;Tutti i diritti riservati&#8221;. L&#228;sst sich sowas mit einem einfachen Code l&#246;sen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Simon [webdemar]</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-4659</link>
		<dc:creator>Simon [webdemar]</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 16:33:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-4659</guid>
		<description>Hallo Christoph,
wenn das Theme rightig vorbereitet ist, empfehle ich zur Erstellung neuer &#220;bersetzungen das Plugin &lt;a href=&quot;http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-localization/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Codestyling Localization&lt;/a&gt;. Das Plugin legt alle n&#246;tigen Dateien an und Du kannst alle Sprachen &#252;bersichtlich verwalten.
Viele Gr&#252;&#223;e aus Spanien,
Simon [ThemeShift]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Christoph,<br />
wenn das Theme rightig vorbereitet ist, empfehle ich zur Erstellung neuer &#220;bersetzungen das Plugin <a href="http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-localization/" rel="nofollow">Codestyling Localization</a>. Das Plugin legt alle n&#246;tigen Dateien an und Du kannst alle Sprachen &#252;bersichtlich verwalten.<br />
Viele Gr&#252;&#223;e aus Spanien,<br />
Simon [ThemeShift]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Christoph Taschler</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-4658</link>
		<dc:creator>Christoph Taschler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 13:44:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-4658</guid>
		<description>Hallo, habe mit gro&#223;em Interesse Ihr Tutorial &#252;ber die Lokalisierung von Wordpress gelesen. K&#246;nnen Sie mir sagen, wie man mit 3 Sprachen verfahren muss?
Sie schreiben, dass man den String  machen muss, damit &#252;bersetzt wird. Soweit alles klar.
Wir mache ich das, wenn ich eine &#220;bersetzung engl. / deutsch und eine &#220;bersetzung Englisch / italienisch habe. Wie wird die richtige Datei ausgew&#228;hlt und wie gebe ich die an?
W&#252;rde mich sehr freunen, wenn Sie mir weiterhelfen k&#246;nnten.

Sch&#246;nen Gru&#223; aus S&#252;dtirol
Christoph Taschler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo, habe mit gro&#223;em Interesse Ihr Tutorial &#252;ber die Lokalisierung von Wordpress gelesen. K&#246;nnen Sie mir sagen, wie man mit 3 Sprachen verfahren muss?<br />
Sie schreiben, dass man den String  machen muss, damit &#252;bersetzt wird. Soweit alles klar.<br />
Wir mache ich das, wenn ich eine &#220;bersetzung engl. / deutsch und eine &#220;bersetzung Englisch / italienisch habe. Wie wird die richtige Datei ausgew&#228;hlt und wie gebe ich die an?<br />
W&#252;rde mich sehr freunen, wenn Sie mir weiterhelfen k&#246;nnten.</p>
<p>Sch&#246;nen Gru&#223; aus S&#252;dtirol<br />
Christoph Taschler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: kaiser</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-4560</link>
		<dc:creator>kaiser</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 15:43:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-4560</guid>
		<description>Hello. Netter Artikel. Sch&#246;n w&#228;re, wenn du ein wenig auf die Unterschiede zwischen __() und _e() (und es gibt noch zig andere &quot;Modi&quot; f&#252;r alle sm&#246;gliche) eingehen k&#246;nntest. Die Textdomain musst Du &#252;brigens nicht in den header setzen. Die ist in der Functions.php auch gut aufgehoben ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello. Netter Artikel. Sch&#246;n w&#228;re, wenn du ein wenig auf die Unterschiede zwischen __() und _e() (und es gibt noch zig andere &#8220;Modi&#8221; f&#252;r alle sm&#246;gliche) eingehen k&#246;nntest. Die Textdomain musst Du &#252;brigens nicht in den header setzen. Die ist in der Functions.php auch gut aufgehoben <img src='http://webdemar.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Lokalisierung: WordPress Themes auf deutsch – So geht’s – FirstDayBlack</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-2619</link>
		<dc:creator>Lokalisierung: WordPress Themes auf deutsch – So geht’s – FirstDayBlack</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Mar 2009 12:19:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-2619</guid>
		<description>[...] Ein paar technische Hinweise zur Lokalisierung f&#252;r Theme-Entwickler gibt Simon Rimkus in seinem Tutorial &#187;WordPress-Themes lokalisieren&#171;. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ein paar technische Hinweise zur Lokalisierung f&#252;r Theme-Entwickler gibt Simon Rimkus in seinem Tutorial &raquo;WordPress-Themes lokalisieren&laquo;. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Simon [webdemar]</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-1730</link>
		<dc:creator>Simon [webdemar]</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 13:30:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-1730</guid>
		<description>Hi sokai,
danke f&#252;r den Tipp! Das werde ich mir mal genauer ansehen. War mir bisher unbekannt, da ich mich echt wenig mit dem Thema besch&#228;ftigt habe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi sokai,<br />
danke f&#252;r den Tipp! Das werde ich mir mal genauer ansehen. War mir bisher unbekannt, da ich mich echt wenig mit dem Thema besch&#228;ftigt habe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: sokai</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-1728</link>
		<dc:creator>sokai</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 13:24:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-1728</guid>
		<description>Sch&#246;nes Tutorial! :)

...um die ganze Sache mit den *.po/*.mo-Dateien bei der Lokalisierung jedoch einfacher zu gestalten, empfehle ich mal das Plugin &lt;a href=&quot;http://dynamicinternet.eu/blog/2009-02-02/plugin-review-codestyling-localization/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot;Codestyling Localization&quot;&lt;/a&gt;. - Das kann sicher helfen... :)

sofar&#124;sokai</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sch&#246;nes Tutorial! <img src='http://webdemar.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8230;um die ganze Sache mit den *.po/*.mo-Dateien bei der Lokalisierung jedoch einfacher zu gestalten, empfehle ich mal das Plugin <a href="http://dynamicinternet.eu/blog/2009-02-02/plugin-review-codestyling-localization/" rel="nofollow">&#8220;Codestyling Localization&#8221;</a>. &#8211; Das kann sicher helfen&#8230; <img src='http://webdemar.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>sofar|sokai</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Simon [webdemar]</title>
		<link>http://webdemar.com/wordpress/tutorial-wordpress-themes-lokalisieren/#comment-1727</link>
		<dc:creator>Simon [webdemar]</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 12:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://webdemar.com/?p=666#comment-1727</guid>
		<description>Da magst Du Recht haben. Aber auch die werden irgendwann merken, dass die Welt hinter der East und der West Coast weitergeht.

In naher Zukunft gibt es von mir Premium Themes mit fertigen englischen, spanischen und deutschen Sprachfiles ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Da magst Du Recht haben. Aber auch die werden irgendwann merken, dass die Welt hinter der East und der West Coast weitergeht.</p>
<p>In naher Zukunft gibt es von mir Premium Themes mit fertigen englischen, spanischen und deutschen Sprachfiles <img src='http://webdemar.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
